Language Journal: October 19th 2018
...and I feel like I'm preparing to join the workforce in Japanese agriculture!
My last Box of Manga just arrived and came with 2 volumes of Silver Spoon. We watched the Anime on Netflix and it was one very enjoyable for a slice of life anime. But, it is going to be a LONG barrage of farming related terminology. And then, at the same time I decided to start playing Stardew Valley in Japanese.
I'm getting to the end of where structured learning materials are really helpful. I really need to finish the NihongoShark N3-N1 grammar stuff. But, the problem is one I've griped about in the past. And it is one which only grows more and more with time. The further along you get in learning something, the harder it becomes to find new resources that offer consistent results.
So, playing Japanese games on the Switch means a chance to immerse myself. Immersion is the best way to reinforce the grammar and vocab. And games and manga are fun and I can more or less read them at my own pace. Unlike an anime where I can't really watch it so much as throw on subtitles and pause and whatnot which is kind of annoying.
Anyway, I'll probably skim through the N3-N1 lessons, download the Anki decks associated with them and eventually load them on my phone.
But, I'm really at the point where I just need more raw exposure. And the region free nature of the Switch is awesome. I can just change the language. Stardew Valley is pretty good because all of the next requires you to press a button for it to pass. But, the Switch also effectively pause when you turn it off or go back to the home screen and has built in screenshot functionality. So, even if something is a little faster pace I can simply take screenshots and jump out of the game whilst I translate.
It is an unexpectedly perfect gaming platform for language translation.
And much as I joke about the agriculture thing... it shows me just how far I am away. If I had read the English equivalent of this manga when I was in high school or even a bit before, I'd probably have struggled with some words. Though, not like this. But, there is some good in all of it. Stardew Valley for instance has no Furigana. And as with other books, a lot of times I am able to guess something close to the right answer. And, I'm actually able to build my flashcards. This all says quite a lot.
Anyway. That is all for now.
My last Box of Manga just arrived and came with 2 volumes of Silver Spoon. We watched the Anime on Netflix and it was one very enjoyable for a slice of life anime. But, it is going to be a LONG barrage of farming related terminology. And then, at the same time I decided to start playing Stardew Valley in Japanese.
I'm getting to the end of where structured learning materials are really helpful. I really need to finish the NihongoShark N3-N1 grammar stuff. But, the problem is one I've griped about in the past. And it is one which only grows more and more with time. The further along you get in learning something, the harder it becomes to find new resources that offer consistent results.
So, playing Japanese games on the Switch means a chance to immerse myself. Immersion is the best way to reinforce the grammar and vocab. And games and manga are fun and I can more or less read them at my own pace. Unlike an anime where I can't really watch it so much as throw on subtitles and pause and whatnot which is kind of annoying.
Anyway, I'll probably skim through the N3-N1 lessons, download the Anki decks associated with them and eventually load them on my phone.
But, I'm really at the point where I just need more raw exposure. And the region free nature of the Switch is awesome. I can just change the language. Stardew Valley is pretty good because all of the next requires you to press a button for it to pass. But, the Switch also effectively pause when you turn it off or go back to the home screen and has built in screenshot functionality. So, even if something is a little faster pace I can simply take screenshots and jump out of the game whilst I translate.
It is an unexpectedly perfect gaming platform for language translation.
And much as I joke about the agriculture thing... it shows me just how far I am away. If I had read the English equivalent of this manga when I was in high school or even a bit before, I'd probably have struggled with some words. Though, not like this. But, there is some good in all of it. Stardew Valley for instance has no Furigana. And as with other books, a lot of times I am able to guess something close to the right answer. And, I'm actually able to build my flashcards. This all says quite a lot.
Anyway. That is all for now.
Comments
Post a Comment